![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |



WE SUGGEST YOU HIGH-GRADE BEVERAGES PRODUCED FROM CAREFULLY SELECTED APPLES |
||
MAKE YOUR CHOICE : |
||
![]() |
Product's Name : Alcoholic Nature : Formats : Servicing
|
TASTING : Introducing Le LACROIX Signature sparkling ice cider, born of the happy combination of our flavourful apples and Quebec’s deep winter frosts. The sunny golden colour of Le LACROIX Signature gives the cider an elegance and sophistication that is mirrored in its effervescence. While its intense flavour and DISTINCTIONS : Sélections Mondiales des Vins Canada 2009 Vinalies Internationales 2009 Mondial des cidres de glace 2009 : Finger Lakes Wine Competition 2008 : Coupe des Nations 2008 : Sélection Mondiale des Vins 2007 : Finger Lakes Wine Competition 2007 : Finger Lakes Wine Competition 2006 :
|
FOOD PAIRINGS : Ideal as a casual aperitif or as |
|---|---|---|---|
![]() |
Product's Name : Alcoholic Nature : Formats : Code SAQ : Servicing
|
TASTING : The sophisticated robe is nearby gold, with tints of oranged yellow, The whole asserted with much brightness. A true coktail of exotic fruits (pineapple, mango) and bates (apples, honey), freshly raised by soft sents of Lilacs and cinnamon.. The attack is silky and peppery. Well seasoned, this cider is perfectly balanced thanks to its well riped fruits and its delicately acidic side. Its fatness et freshness maintain at the palate and remind of all the aromas expressed to the nose.. DISTINCTIONS : Sélections Mondiales des Vins Canada 2009 Vinalies Internationales 2009 Mondial des cidres de glace 2009 : Finger Lakes Wine Competition 2008 : Coupe des Nations 2008 : Sélection Mondiale des Vins 2007 : Finger Lakes Wine Competition 2007 : Finger Lakes Wine Competition 2006 :
|
FOOD PAIRINGS : Will idealy be paired with desserts (Chocolate Fondant, dried fruits). To be experienced with foie gras or with half strong cheeze. |
![]() |
Product's name : Alcoholic Nature : Formats disponibles : Servicing temperature :
|
TASTING : Une robe d'or nette et soutenue par des reflets légèrement orangés. Une puissance arômatique expriment tout le lent labeur du gel : le zeste d'orange se mêle a la fleur d'oranger et à la rose sauvage pour se fondre ensuite dans un panache de pain d'épices, de marmelade de fruits confits, de lavande et de cannelle. L'attaque est suave, la chaleur de moelleux est enrobée par une fraicheur discrète mais présente qui transporte le palais vers des saveurs d'orange et d'épices douces et chaleureuses. DISTINCTIONS : Mondial des cidres de glace 2009 : Finger Lakes Wine Competition 2008 : Sélections Mondiales des Vins du Canada 2008 Coupe des Nations 2008 :
|
FOOD PAIRING : Accompagnera idéalement les desserts (crêmes glacées, fondant au chocolat, fruits séchés). Tentez l'expérience avec un foie gras ou encore avec des fromages mi-forts. |
![]() |
Product's Name : Alcoholic Nature : Formats : Code SAQ : Servicing
|
TASTING : With its robe of a pale and lightly sustained gold, this sparkling cider is remarkably clear. Of a good intensity , the nose exhales notes of gingerbread and of lightly bated apples. One also notices a soft aroma of honey, peaches as well as a wide suite of well riped fruits. At "mise en bouche" this cider is easy drinking and light. Captivating, it is conter-balanced by a peak of acidity and the freshness of the sparkling bubbles. DISTINCTIONS : Festival de Gastronomie de Québec 2008 : Finger Lakes Wine Competition 2007 : |
FOOD PAIRINGS : At its best as an appeizer single or with finger food, with a salad or even paired with a fruit dessert (fruit salad, pies), crepe and flat bread. |
![]() |
Product's Name : Alcoholic Nature : Formats : Code SAQ : Servicing
|
TASTING : By its pretty brightness, this cider's robe is of a pale yellow with light greenish reflections. (Misses a little limpidity). The nose is discrete with flowery notes (acacia) and notes of bated fruits (quince, fruit jelly, dry apricots). The attack is smooth et fluid, exhaling fresh apple and mint aromas with a peak of cinnamon and citrus fruit (lemon). |
FOOD PAIRINGS : This light cider is perfectly convenient by itself as an appetizer or can be tasted with salted and sweetened crepes, as well as with light cheeze. |
![]() |
Product's Name : Alcoholic Nature : Formats : Code SAQ : Servicing Temperature :
|
TASTING : La robe rose et limpide de ce cidre pétillant est caressée par un cordon de fines bulles agréable à la vue sous un disque net et brillant. D'une bonne intensité le nez dégage des notes de framboises fraîches avec une pointe de pommes légèrement confites. Enrobées par cela, des notes légères de miel. DISTINCTIONS : Finger Lakes Wine Competition 2008 : Coupe de Nations 2008 :
|
FOOD PAIRINGS : Idéal en apéritif seul ou avec des bouchées sucrées/salées, avec un dessert à fruits (salades, tartes), crêpes et galettes. |
![]() |
Product's Name : Alcoholic Nature : Formats : Code SAQ : Servicing Temperature :
|
TASTING : La robe profonde dorée tend vers l'ambré. Les arômes montent en puissance. La chaleur et la force du feu se combinent : DISTINCTIONS : La Fête des Vendanges 2009 Finger Lakes Wine Competition 2008 : Coupe des Nations 2007 : Finger Lakes Wine Competition 2007 : |
FOOD PAIRINGS : En apéritif ou en dessert, seul ou accompagné de desserts chocolatés. |
![]() |
Product's Name : Alcoholic Strenght : Nature : Formats :
Servicing
|
TASTING : Le Guillaume Tell est fait de pommes cueillies avec soin dans notre verger. Non fait de concentré, non pasteurisé, ni addtionné d'eau, il conserve ainsi toute la saveur, l'arôme et les valeurs nutritives de la pomme fraîche.
|
FOOD PAIRINGS : Le Guillaume Tell peut être servi en apéritif ou accompagner vos desserts . |